Ste zberateľ informácií, alebo skutočný hľadajúci?
Z rannej správy Paramahamsa Nithyanandu, 25. apríl 2015
V tento priaznivý deň je toľko toho, čo chcem povedať. Jedno po jednom. Teraz vstúpime do Isavasya Upanišad satsang 10 verš.
Verš v sanskrit:
Anyadevahur Vidayaya Anyata Kuravidyaya Iti Shushrumadhiranaam Enastat Vichachakshire Anyadevahur Vidayaya Anyata Kuravidyaya Iti Shushrumadhiranaam Enastat Vichachakshire
Preklad: Určite sú dosiahnuté rôzne výsledky podľa toho, či toto vidsya – bolo poznanie pochopené zo správneho kontextu zachytenia pravdy, vedomia alebo povrchného poznania, získaného z nesprávneho kontextu uchopenia, bez pochopenia jemnej pravdy.
Rovnako avidsya autentickou činnosťou alebo činnosťou z nevedomosti sú dosiahnuté rôzne výsledky. Takto sme to počúvali od rôznych múdrych bytostí, ktoré vysvetľovali absolútnu pravdu pre nás. Prečítam preklad ešte raz: Určite sú dosiahnuté rôzne výsledky podľa toho, či toto vidsya – bolo poznanie pochopené zo správneho kontextu zachytenia pravdy, vedomia alebo povrchného poznania, získaného z nesprávneho kontextu uchopenia, bez pochopenia jemnej pravdy. Rovnako avidsya autentickou činnosťou alebo činnosťou z nevedomosti sú dosiahnuté rôzne výsledky.
Takto sme to počúvali od rôznych múdrych bytostí, ktoré vysvetľovali absolútnu pravdu pre nás. To je jedna z najhlbších duchovných ťažkostí. Prosím pochopte, používam slovíčko „duchovné ťažkosti“, ktoré nikdy nepoužívam. Je to jedna z najhlbších duchovných ťažkostí, s ktorými sa ľudské bytosti stretnú vo vysokom stupni hľadania. Keď nezladia svoje pochopenie v počiatočnom stupni, vo vysokom stupni hľadania problémy, s ktorými sa stretnú, s ktorým sa ľudstvo stretlo, sú popísané v Upanišádach, v tomto verši. Potrebujete, aby celá vaša bytosť počúvala, jedine vtedy pochopíte problémy, ktoré vysvetľujem. Ak ste intenzívny hľadač, celou svojou bytosťou budete schopný pochopiť všetky tieto problémy. Ak nemáte pocit, že tieto problémy máte, nech je vám jasné, že nie ste ani hľadač, ste len intelektuálny „džanky“. Používam moje slovo džanky poznania, to znamená, idete do rôznych obchodov s knihami, vezmite si knihy a prežuje papiere z kníh ako prežúvajú somáre.
Intelektuálne džanky ako intelektuálny odpad. Čas prechádza, čas sa mína a ľudia, ktorí si vyplňujú čas čítaním a ľudia, ktorí si vypĺňajú čas myslením. To neznamená, že ste hľadači. Pochopte, v hľadaní sa čas nikdy nemíňa, neuniká, len získavate čas. Ak ste hľadač nikdy vám čas neuniká, len získavate čas. Ak si zabijete čas čítaním kníh, ak ste zberačom intelektuálnych právd na vyplnenie času, ako som povedal džanky poznania v zmysle ako odpad. Netvrďte, že ste hľadač. Hľadanie nikdy neprináša bolesť, dáva vám hĺbku, dodáva vám silu, až do hĺbky kosti. Hľadanie prekvitá, až do hĺbky kosti.
Prosím pochopte, hľadač nikdy nebude mať problém únavy a nudy. Ak cítite nudu a únavu , je to len zvedavosť, vedie vás len zvedavosť. Je to len zvedavosť, ktorá vo vás vytvára džanky poznania. Čítate, sledujete, zbierate informácie, snažíte sa ich analyzovať, pre večerné diskusie pri stole. Väčšina ľudí sa snažia byť intelektuálni pre diskusie pri večernom stole, kde môžete vytvárať, že ste niečo trošku viacej ako každý, ktorý sedí pri večernom stole s vami.
Prosím počúvajte, že ak vy vytvárate, že ste trošku viac, ako ktokoľvek, kto sedí s vami pri večernom stole, to z vás nerobí hľadača. Môžete byť osoba, ktorá vie trošku viacej, ale to vás neurobí hľadačom. Hľadač je niekto, koho do hĺbky kostí hľadá pravdy života. Hľadač nikdy nestráca sústredenosť a pozornosť, pretože až do hĺbky kostí vibruje s tým, čo hľadá. Nikdy nestráca sústredenie, nikdy nestráca pozornosť. Nikdy nestráca, čo chce robiť. Nikdy nestráca čo plánuje robiť. Nikdy nestráca sústredenie na svoj život. Nie. Upinašády krásne popisujú, v tomto poslednom verši nudu a chytráckosť. Tieto dva základné problémy v tomto verši vysvetľujú ešte hlbšie a jemnejšie problémy, ktoré sú za nudou a chytráctvom. Vo večnom samadhi vo večných pravdách nie sú žiadne kompromisy. Aj úžasná inkarnácia ako Shri Ramakrishna musel preseknúť samotnú Kali, ktorú uctieval svoj celý život , a ísť mimo formu Bohyne Kali nekompromisne. Nekompromisné pravdy sú samadhi. Upanišády vlastne vysvetľujú v tomto verši, tento stupeň ťažkosti a problémov, a dávajú riešenia. Vlastne väčšina bežných ľudí nie sú hľadačmi. V tomto verši Upanišády vysvetľujú problém, ktoré majú pokročilí hľadači, ktorí berú osvietenie vážne, ktoré sa snažia dosiahnuť samadhi, ako srdečný cieľ. Takže hovorím za nich, ktorí berú dosiahnutie samadhi ako srdečný cieľ života.
Počúvajte. Prečítam preklad a pokúsim sa vysvetliť každý koncept.
Je povedané, že vidsya určite sú dosiahnuté rôzne výsledky podľa toho, či vidsya bolo poznanie pochopené zo správneho kontextu zachytenia pravdy vedomia alebo povrchného poznania získaného z nesprávneho kontextu pochopenia, bez pochopenia jemnej pravdy. Rovnako avidsya autentickou činnosťou alebo činnosťou z nevedomosti rôzne výsledky sú dosiahnuté, takto sme to počúvali od rôznych múdrych bytostí, ktoré vysvetľovali absolútnu pravdu pre nás.
Počúvajte. Poorvabaksha veci, ktoré musia byť vykonané, musia byť vykonané najprv. Keď vaše telo je suché od hormónov testosterónov a estrogénov, váš mozog vytvorí hlboké, veľmi hlboké silné spojenia, zóny, kde supervedomie sa môže odrážať vo svojej originálnej čistej forme, bez akýchkoľvek ilúzie a interpretácie vplyvov.
Prosím počúvajte. Robím veľmi významné vyhlásenie , keď vaše telo je vysušené od testosterónu a estrogénu, ženského a mužského hormónu,váš mozog vytvorí určité veľmi hlboké spojenia, kde čisté vedomie, supervedomie, sa môže odrážať vo svojej originálnej forme, vo svojej originálnej existencii. Odraz je tak čistý, tak autentický, že je to tak dobré ako originál.
To je dôvod, prečo kontext Poorvabaksha ,predpríprava je dôležitá pre osvietenie a pre proces osvietenia.
Nehovorím, že každý by mal byť v celibáte, alebo by sa mal stať Sanyasi. Nie, ale keď vaše hľadanie sa stane veľmi intenzívne, keď sa vaše celé telo a myseľ zovrie hľadaním, automaticky sa telo a myseľ rozvíja do stupňa, kde sa vaše telo vysuší a mozog si vytvorí tieto bohaté a hlboké spojenia, kde supervedomie sa môže odrážať. Krásne, silne, kde sa môže odrážať, krásne a mocne. Bez vytvorenia kontextu, čo má byť ako prvé, bez toho, že sa prvé veci robia ako prvé, poorvabaksha, ak sú pravdy zachytené, môžete mať určité sily poznania, ale nikdy nie osvietenie.
Hľadanie potrebuje ísť ruka v ruke so silným tapasom. Tapas znamená žitie pravdy, ktoré ste doteraz objavili. Žiť pochopenia, ktoré ste doteraz vytvárali. Všetky uzávery, ku ktorým ste doteraz dospeli, aby sa tieto stali vaším poznaním, vašou realitou, to je téma pre dnešné VAAKYARTHA SADHA (diskusiu). Všetky pochopenia, ktoré som dosiahol, závery, ku ktorým som dospel a stali sa mojím dennodenným praktizovaním. Všetky uzávery, ku ktorým som dospel, sa stali súčasťou môjho života. Aké sú všetky pravdy, ktoré som pochopil, ktoré sa stali súčasťou môjho života, ktoré z týchto právd sa nestali mojou súčasťou života.
Pozrite sa na to, to je téma pre VAAKYARTHA SADHA (diskusiu) dnes.
Žehnám vám všetkým, aby ste vyžarovali s integritou, autentickosťou, zodpovednosťou, obohacovním a spôsobovaním.. Žite v advaite večnú blaženosť. Nithyanandam. Ďakujem buďte blažení.